Scrittore e poeta in sardo e in italiano, Cossu aveva pubblicato qualche anno fa questo dramma che racconta la vicenda del martire Lussorio e insieme analizza i rapporti tra i sardi e i dominatori romani. In questa traduzione Arca ha reso tale rapporto di potere utilizzando diversi registri del catalano: i sardi parlano l'algherese popolare, i romani il catalano letterario comune.
Al temps d'en Luxori
Antoni CossuTraduzione dal sardo e dall´italiano al catalano di Antoni Arca
Descrizione
Dettagli del prodotto
- Genere
- Da Definire
- Pagine
- 97
Reviews (0)
No reviews
Commenti (0)
Ancora nessuna recensione da parte degli utenti.